Skip to main content

Most Common Idioms and Phrasal Verbs

 

Written by: Prof Qasin Nazar

contact: 0334-8073431

IDIOMS AND PHRASAL VERBS

Sr. no

Idiom

Meaning

Sentence

1

A bad debt

نا قا بل واپسی قرض

A bad debt is not normally paid back.

2

A black sheep

برا شحص

He is the black sheep of this organization .

3

A bone of contention

فسا د کی جڑ

Kashmir is a bone of contention between India and Pakistan.

4

A dark horse

چھپا رستم

A dark horse can cause any upset.

5

Add fuel to fire

جلتی پر تیل ڈالنا

His bitter remarks added fuel to fire.

6

A dead letter

تر ک شدہ قانون

Marshal law should be a dead letter in Pakistan.

7

An axe to grind

ذاتی فائدہ

He always has his personal axe to grind in every matter.

8

At a stone through

قریب

My college is at a stone through from my house.

9

At arm's length

 دور رکھنا

We should keep bad friends at arm's length.

 

A better half

جیون ساتھی

His better half is a nice  lady.

10

At large

آزاد

The prisoner is at large.

11

At sixes and sevens

بے ترتیب

Everything in the room was at sixes and sevens.

12

At the eleventh hour

آخری لمحات

He reached the college at the eleventh hour.

13

A narrow escape

بال با ل بچنا

He had a narrow escape from an accident.

14

At home in

ماہر ہونا

He is at home in his subject.

15

A bed of roses

پھولوںکی سیج

Life is not a bed of roses.

16

A bed of thorns

کانٹوںکی سیج

Life is a bed of thorns.

17

A casting vote

فیصلہ کن ووٹ

The casting vote of the speaker decided the matte.

18

A fish out of water

بے چین

I am like a fish out of water in these  days.

19

A curtain lecture

بیوی کی جھڑکیاں

He felt insulted by a curtain lecture.

20

A far cry

طویل فاصلہ

Sialkot is a far cry from Karachi.

21

A white elephant

خزانے پر بوجھ

The car proved a white elephant for him.

22

A red letter day

خوشی کا دن

Eid Milad-ul-Nabi(saw) is the red letter day for the Muslims.

23

A man of parts

خوبیوں والا آدمی

Allama Iqbal was a man of parts.

24

A hard nut to crack

مشکل کام

To end poverty is a hard nut to crack.

25

A rainy day

مشکل وقت

We should save something for the rainy day.

26

A rolling stone

نا قابل اعتماد شخص

A rolling stone gathers no moss.

27

A sugar daddy

نوجوانوںکو تحفہ دینے والا

She does not like a sugar daddy man.

28

A rotten egg

گندا انڈا

A rotten egg destroys the others.

29

Above board

شک سے بالا تر

Your honesty is above board.

30

Add insult to injury

زخموںپر نمک ڈالنا

His bitter remarks added insult to injury.

31

An apple of discord

فساد کی جڑ

Kashmir is an apple of discord between Pakistan and India.

32

All in all

مکمل طور پر

The Principal is all in all in the college.

33

An eye wash

دکھاوا

Wealth is an eye wash.

34

At daggers drown

دشمن ہونا

The two brothers are at daggers drown.

35

Act for

کسی کی جگہ کام کرنا

He is acting for the director.

36

Act upon

عمل کرنا

We should act upon the advice of our parents.

37

Apple pie order

ترتیب کے ساتھ

She keeps everything in apple pie order in her room.

38

Back out

وعدےسے پھرنا

He backed out of his promise at the last moment.

39

Bad blood

دشمنی

There is no bad blood between Pakistan and China.

40

Bag and baggage

بوریا بسترسمیت

Get out my house bag and baggage.

41

Bring about

وجہ بننا

His carelessness brought about his failure.

42

Bring forth

پیدا کرنا

The trees bring forth new leaves in the spring.

43

Bear with

برداشت کرنا

Bear with her in her difficult time.

44

Bear out

تصدیق کرنا

The report bears out my hard work.

45

Believe in

یقین کرنا

The Muslim believes in one God.

46

Belong to

تعلق ہونا

Who does this watch belong to?

47

Blow out

بجھا نا

The wind blew up the candle.

48

Blow up

دھماکے سے اڑانا

They blew up the bridge.

49

Break into

نقب لگانا

The house was broken into by the burglars.

50

Break of f

توڑنا

 Piece of rock broke off and fell into the river.

51

Break out

پھوٹ پڑنا

Cholera has broken out in the city.

52

Break up

منقطع کرنا

The meeting broke up in confusion.

53

Bring up

پرورش کرنا

She brought up her children.

54

Burn down

جلا دینا

The crowd burnt down the building.

55

Break through

نقب لگا نا

The thieves broke through the back wall of my house.

56

Beat about the bush

ادھرادھرکی باتیں کرنا

Don’t beat about the bush and come to the point.

57

Birds of a feather

ہم جنس

Birds of a feather flock together.

58

A bolt from the blue

ناگہانی آفت

His father’s death was a bolt from the blue for him.

59

Break down

خراب ہونا

The bus broke down on the road.

60

Bring home

احساس دلانا

He brought home to his student.

61

Bring to book

جواب طلبی کرنا

Criminals must be brought to book.

62

Burning question

اہم مسلہ

Corruption is a burning issue in these days.

63

Bury the hatchet

دفن کرنا/ختم کرنا

Let’s bury the hatchet and be friends again.

64

By hook or by crook

جائزو نا جائز

He wants to pass  the exam by hook or by crook.

65

Bird’s eye view

سر سری جائزہ

We had a birds eye view of Lahore from Minar-e- Pakistan.

66

Bosom friend

گہرا دوست

These two boys are bosom friends.

67

Blue blood

اعلی  نسب

He belongs to a blue blood family.

68

By leaps and bounds

دن دوگنی رات چوگنی

Pakistan is making progress by leaps and bounds.

69

Broken reed

نا قابل اعتماد

Qamar  is a broken reed man.

70

Burn’s boats

واپسی کا راستہ ختم کرنا

Tariq bin Ziyad burnt his boats.

71

Burn one’s fingures

نقصان اٹھانا

You will burn your fingures by mixing with wrong people.

72

Burn candle at both ends

فضول خرچی کرنا

We should not burn the candle at both ends.

73

By and large

مجموعی طور پر

By and large he is a gentle man.

74

By fits and starts

بے قائدگی سے

Pakistan is making progress by fits starts.

75

By and by

آہستہ آہستہ

They became close friends by and by

76

Call in

گھر بلانا

Please call in the doctor because I am ill.

77

Carry the day

جیتنا

Pakistan cricket team carried the day.

78

Call off

ملتوی کرنا

The workers called of the strike.

79

Carry too far

برھانا

Don’t carry your differences too far.

80

Carry weight

وزن رکھنا

Your argument does not carry weight.

81

Carry on

جاری رکھنا

I can’t carry on with him anymore .

82

Carry out

تعمیل کرنا

We should carry out the advice of our parent.

83

Cast pearls before swine

بھینس کے آگے بین بجانا

There is no use to cast pearls before swine.

84

Cat and dog life

زلت کی زندگی

He  is leading a cat and dog life after his marriage.

85

Call in question

شک کرنا

Nobody can call his honesty in question.

86

Call name

گالیاں دینا

It is not good habit to call names of others.

87

Call to mind

یاد کرنا

I call to mind the names of my old students.

88

Catch at straw

ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

Drowning man catches at a straw.

89

Cock and bull story

فرضی کہانی

She told me a cock and bull story.

90

Come to blows

ہاتھا پائی پر اتر آنا

They exchanged hot words and then came to blows.

91

Crocodile tears

جھوٹھے آنسو

She is shedding crocodile tears.

92

Cry for the moon

نا ممکن  چیز کی خواہش کرنا

Don’t cry for the moon and work hard.

93

Come to grief

افسردہ

He has come to grief due to his misdeed.

94

Close fisted man

کنجو س

He is a close fisted man.

95

Come across

اچانک ملا قات ہونا

He came across to me after a long time.

96

Come about

واقع ہونا

His accident came about last evening.

97

Come of

تعلق ہونا

He comes of a noble family.

98

Come by

ہاتھ لگنا

She came by her new house.

99

Come of age

بالغ ہونا

She will come of age next week.

100

Cry over spilt milk

بے کار  پچھتاوا

It is useless to cry over spilt milk.

101

Cut a sorry figure

نقصا ن اٹھانا

Work hard otherwise you will have to cut a sorry figure.

102

Desire for

خواہش کرنا

He has a strong desire for money.

103

Die in harness

کام کرتےکرتے مرنا

Hakim Mohammad Saeed died in harness.

104

Differ from

مختلف

His habits differ from that of his brother.

105

Do away with

ختم کرنا

We should do away with our bad habits.

106

Double- faced

منافق

Gandhi was a double faced man.

107

Drawn game

ہار جیت کے بغیر

I saw a drawn game yesterday.

108

To egg on

اکسانا

She egged  on him to steal the book.

109

End in smoke

دھویں  اڑانا

His business ended in smoke.

110

Every inch

مکمل

He is sincere every inch with nation.

111

Child’s play

بچوںکا کھیل

To pass B.A. is not child’s play

112

Eat one’s words

الفاظ واپس لینا

He had to eat his own words.

113

Face the music

تنقید کا سامنا کرنا

Work hard otherwise you will have to face the music.

114

Fair weather friend

مطلبی دوست

Fair weather friends leave in the lurch.

115

Fall in with

متفق ہونا

She fell in with my suggestion at last.

116

Few and far between

کبھی کبھار

Soni meets me few and far between.

117

First and foremost

سب سے اہم

The first and foremost duty of a teacher is to teach.

118

For good

ہمیشہ کیلئے

He has left the city for good.

119

Fall a prey to

شکار ہونا

A young man falls an easy prey to bad habits.

120

Fall out

جھگڑنا

The two friends fell out of each other.

121

Fall in love

محبت میں گرفتار ہونا

She fell in love with her cousin and married him.

122

Find fault with

نقص نکالنا

He finds fault with everyone.

123

Flesh and blood

رشتہ دار

My flesh and blood supported me in my difficult time.

124

Fall away

بھاگ جانا/علیحدہ ہونا

Fair weather friend falls away in misery.

125

Fall in

قطار بنا نا

The soldiers had fallen in.

126

Fall through

نکام ہونا

Unfortunately the scheme fell through.

127

Fill in

مکمل کرناا

Please fill in this form.

128

Foul play

غلط کام

I don’t like foul play in my life.

129

For want of

کمی کی وجہ سے

The project failed for want of money.

130

French leave

بغیر اطلاع کے چھٹی

He has gone on French leave.

131

Get over

قابو پانا

I shall get over my problem soon.

132

Get rid of

نجات پانا

We should get rid of bad friends.

133

Get through

کامیا ب ہونا

He wants to get through in exams by hook or by crook.

134

Gift of the gab

تقریر کی قابلیت رکھنا

Quid- e Azam had the gift of the gab.

135

Give away

تقسیم کرنا

The principal gave away the prizes.

136

Give in

ہار مان لینا

The terrorists gave in at last.

137

Give oneself airs

بے جا فخر کرنا

He gives himself airs on his father post.

138

Go to the wall

شکست کھانا

He went to the wall in the competition.

 

139

Gird up one’s lions

کمر کسنا

We should always gird up our lions.

140

Give up the ghost

مرجانا

The old man gave up the ghost at last.

141

Give vent to

اظہار کرنا

The old man gave vent to his sorrow and began to cry.

142

Go hand in hand

ساتھ ساتھ چلنا

Good and evil go hand in hand in life.

143

Go through fire and water

ہر مشکل کا سا منا کرنا

I shall go through fire and water for your sake.

144

Go to the pieces

خراب ہونا

His health has gone to the  pieces.

145

Go to the dogs

تباہ ہونا

After the death of his father his business went to the dogs.

146

Get up

اٹھنا

I get up early in the morning.

147

Go away

چھوڑکرجانا

Are you going away for your holiday?

148

Go through

معائنہ کرنا

The doctor went through her case carefully.

149

Hand over

حوالے کرنا

He handed over the books to his friend.

150

Hold on

انتظار کرنا

Please hold on for a moment.

151

Hair-breadth-escape

بال بال بچنا

He had a hair breadth escape from an accident.

152

Hit below the belt

نا جائز وار کرنا

It is not good habit to hit below the belt.

153

Hue and cry

شور و غوغا

There was a great hue and cry in the street.

154

To go back upon ones words

وعدے سے پھرنا

Never go back on your words.

155

Hand in glove with

شیر و شکر ہونا

I and my friend are hand in glove with.

156

Hard and fast

بہت واضع اور سخت

No hard and fast rules are observed in our country.

157

Heart and soul

دل وجان

I love my country with heart and soul.

158

Hit upon

خیال آنا

He hit upon the perfect title for his new book.

159

In black and white

لکھا ہوا

Put your contract in black and white.

160

In consequence of

نتیجے کے طور پر

He could not appear in the exams in consequence of illness.

161

 

In full swing

جوبن پر/عروج

The party was in ful swing.

162

In cold blood

سفاکی سے

The girl was murdered in cold blood.

163

In the long run

اخر کار

Hard work wins in the long run.

164

In the nick of tome

عین وقت پر

He caught the bus in the nick of time.

165

In a nut shell

مختصر

I discuss all topics of this book in a nut shell.

166

In hot water

مصیبت میں

He is in hot awter because of a big loss.

167

In short

مختصر

In short , he worked hard and succeeded.

167

In teeth of

کی بجائے

I shall help you in the teeth of all opposition.

168

Keep an eye on

نظر رکھنا

A teacher keeps an eye on the naughty students.

169

Keep the wolf from the door

فاقوںسے بچنا

The poor man cannot keep the wolf from the door.

170

Kith and kin

رشتہ دار

We should help our poor kith and kin.

171

Kick up a row

جھگڑنا

The player kicked up a row and left the match.

172

Kick the bucket

مرجانا

The old patient kicked the bucket at lost.

173

Kill two birds with one stone

ایک تیر سے دو شکار

Politicians often kill two birds with one stone.

174

Lame excuses

جھوٹےبہانے

Don’t give lame excuses for your absence.

175

Lay by

بچا کر رکھنا

Lay by your money for the future.

176

Laughing-stock

مذاق کا نشانہ

Anwar Masood’s  poetry is not a laughing stock.

177

Lick the dust

خاک چٹانا

Work hard otherwise you will have to lick the dust.

178

Leave in lurch

مصیبت میں چھوڑجانا

Fair weather friends leave in lurch.

179

Leave no stone unturned

کوئی کسر اٹھا نہ چھوڑنا

I left no stone  unturned to win first position.

180

Let down

نیچا دیکھانا

Don’t try to let him down.

181

Let in

اجازت دینا

They let in the ticket holders.

182

Look after

دیکھ بھال کرنا

She looks after her children.

183

Look for

تلاش کرنا

What are you looking for in my room?

184

Pick out

چننا

Pick out the right option in this question.

185

Pull down

گرانا

Old buildings were pulled down in city.

186

Put off

ملتوی کرنا

I have put off my visit to Lahore.

187

Put on

پہننا

He put on a black coat.

188

Let the cat out of the bag

راز کھولنا

He is respected because he never lets the cat out of the bag.

189

Look forward to

آگے دیکھنا

I am looking forward to a better Pakistan.

190

Make good

مقصد حاصل کرنا

Everybody wants to make good these days.

191

Nip the evil in the bud

جڑسے ختم کرنا

We should nip the evil in the bud.

192

Make clean breast of

اعتراف کرنا

The thief made a clean breast  of his crim.

193

Make one’s mark

نام بنانا

He has made his Mark as a teacher.

194

Neck and neck

برابری پر

Both the wrestlers fought neck and neck.

195

Null and void

کلعدم

The contract was declared null and avoid.

196

Off and on

کبھی کبھار

He visits me off and on.

197

Now or never

اب نہی تو کبھی نہی

It is a matter of now or never.

198

Off hand

بغیر تیاری

He made a speech off hand.

199

On the air

نشریات

Our program will be on the air tomorrow.

200

Once in blue moon

کبھی کبھار

He visits me once in blue moon.

201

Out and out

پورے کا پورا

What she said was an out and out truth.

202

Over head and ear

سر سے پاوں تک

He is over head and ears in difficulties.

203

Pass away

مر جانا

Her grandmother passed away last night.

204

Put the cart before the horse.

الٹ کام کرنا

Don’t put the cart before the horse if you want to succeed.

Muhammad Qasim 0334-8073431

205

Part and parcel

اہم جز

Happiness and sorrow are part and parcel in the life.

206

Pay through the nose

خمیازہ بھگتنا

Work hard otherwise you have to pay through the nose.

207

Play the double game

دوہرا کھیل کھیلنا

All Pakistani politicians play the double game and befool the nation.

208

Play truant

پڑھائی سے بھاگنا

I often played truant from the school.

209

Poke one’s nose

مداخلت کرنا

Don’t poke your nose in my affairs.

210

Pull a long face

منہ چڑھانا

He pulled a long face at my remarks.

211

Rank and file

عام لوگ

The rank and file of the country want peace.

212

Red handed

رنگے ہاتھ

The thieves were caught red handed.

213

Root and branch

مکمل جڑسے

This evil system must be destroyed root and branch.

214

Run after

تعا قب کرنا

The police man ran after the thief.

215

Run away

بھاگ جانا

He ran away from Lahore.

216

Send for

بلانا

The old man sent for his sons.

217

Set up

قائم کرنا

He set up a new record in sports.

218

Red tape

دفتری کاروائی

Red tape is the root of bribery in our country.

219

Split hair

بال کی کھال اتارنا

He always splits hair even in small matters.

220

Storm in a tea cup

معمولی بات پر جھگڑا

The strike was on the storm in a tea cup.

221

To the back bone

پوری طرح

He is an honest man to the back boon.

222

Set in motion

حرکت میںلانا

They set the machinery in motion.

223

A jail birds

عا دی مجرم

Anwar is a jail bird.

224

Set to work

کام کا آغاز کرنا

I will have to set to work on this project soon.

225

To show the white feather.

بزدلی دکھانا

A brave man never shows the white feather.

226

Small talk 

گپ شپ

I wasted my evening in small talk.

227

Spick and span

صاف ستھرا

She keeps her room spick and span.

228

Take a fancy

پسند کرنا

She took a fancy to the house and bought it.

229

Take in

دھوکہ دینا

We should not take in our friends.

230

Tooth and nail

پوری طا قت سے

He fought tooth and nail against the thieves.

231

Turn a deaf ear to

توجہ نا کرنا

A bad student turns a deaf his ears to his teacher’s advice.

232

Turn turtle

الٹ جانا

The bus turned turtle on the road.

233

Blessing in disguise

زحمت میں رحمت

The rain proved blessing in disguise for the crops.

234

Take ones time

تسلی سے کام کرنا

Take your time there is no hurry in making a decision.

235

Take to heart

دل پر لگانا

Don’t take my warning to heart.

236

Talk shop

کاروباری گفتگو

 He always talks shop and makes us angry.

237

Tell upon

برا اثر پڑنا

The hard work is telling upon her health.

238

The lion’s share

بڑا حصہ

He got the lion’s share from his father’s property.

239

Through thick and thin

اچھے اور برے وقت

She is always with me through thick and thin.

240

Time and again

بار بار

I asked her time and again not to do that.

241

To be taken aback

حیران رہ جانا

She was taken aback by the fame she got.

242

To be well off

آسائش میں ہونا

You do not know when you are well off.

243

To break the ice

خاموشی توڑنا

Who will break the ice in the class room?

244

To burn the mid night oil

سخت محنت کرنا

He is burning mid night oil to get through in exam.

245

To break the news

اہم خبر

He broke the news of his wife’s death.

246

To call a spade a spade

صاف صاف بات کرنا

A brave man can call a spade a spade.

247

To cast a spell

جادو کرنا

Her voice cast a spekk on me.

248

Take down

لکھنا

He always takes down notes.

249

Take off

اتارنا

Please take off your dirty shoes.

250

Turn down

مسترد کرنا

His application was turned down.

251

Wind up

ختم کرنا

The principal wound up the meeting.

252

Come to light

روشنی ڈالنا

Truth will come to light at last.

253

Go off

گولی کا چلنا

The gun went off suddenly.

254

To look sharp

جلدی کرنا

Bring me the book and look sharp about it.

255

To live from hand to mouth

بامشکل گزارہ کرنا

The poor live from hand to mouth .

256

To make amends for

تلافی کرنا

Always try to make amends for your faults.

257

Make up

پورا کرنا

Try to make up your loss in studies.

258

To pocket the insult

بےعزتی برداشت کرنا

She cannot pocket the insult  at any case.

259

put by

بچانا

He put by some money for future.

260

Put up with

گزارا کرنا

She cant put up with me any more.

261

To round up

مختصر جائزہ

I don’t like to round up the match.

262

Run out

ختم ہونا

The traveler ran out of water.

263

To see eye to eye

متفق ہونا

She does not see eye to eye with him.

264

See off

الوداع

I saw her off at the air port.

265

Sit on the fence

فیصلہ نہ کر پانا

She is still sitting on the fence about her future.

266

Stand by

ساتھ دینا

He always stands by me in my difficulties.

267

Stand on ceremony

تکلف کرنا

She always stands on ceremony with me.

268

A man of letters

عالم فاضل

Allama Iqbal was a man of letters.

269

Take to task

تنقید کرنا

He was taken to take for his misconduct.

270

Turn over a new leaf

نیا آغازکرنا

He has turned over a new leaf after his marriage.

271

Under a cloud

مصیبت میں

Fair weather friends leave under a cloud.

272

In a fix

مصیبت میں

Fair weather friends leave in a fix.

273

A wild goose chase

بے کا ر

It is a wild goose chase to think of success without hard work.

274

Ups and downs

اتار چڑھاو

Every business has its own ups and downs.

275

Aladdin’s lamp

الہ دین کا  چراغ

Money is Aladdin’s lamp it can do anything.

276

Alpha and omega

اول آخر

I know the alpha and omega of this business.


Muhammad Qasim 0334-8073431

 

Comments

Popular posts from this blog

Reference To Context:: Learn it and get 5 out of Five marks

How to do RTC in the paper? Reference:       (According to poem) Context:          (According to Poem) Explanation: In these lines the poet tells about _______________. These lines have many layers of meanings. The upper meaning of these lines is very easy to understand even by the common reader. But the hidden meaning of these lines is complex and thought provoking. In these lines, the poet says that ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ . Rhyme scheme of these lines is ____________________. These lines give us a very important lesson. For Example. Explain the following with reference to context:                               ...

Elizabethan Poetry and Drama Mcq's

  Q1. The most remarkable achievement during the Elizabethan Period in English literature was in  Q1. The most remarkable achievement during the Elizabethan Period in English literature was in the field of: a)       poetry b)       prose c)        drama Answer: c Q2. On which model, some academic writers made attempts to write original plays in English about the middle of the sixteenth century? a)       Turkish b)       Latin c)        Rome Answer: b Q3. The three important plays on the Latin model were a)       Ralph Roister Doister b)       Grummar Gurton’s Needle c)        Gorbuduc or Ferrex and Porrex d)       All of the above Answer: d Q4. The literary work of Nicho...

Most Important Translation Paragraphs For Graduation+Inter Classes

1. ایک دفعہ حضور اکرم ﷺ ایک درخت کے نیچے آرام فرمارہے تھے ۔کہ ایک دشمن ہاتھ میں تلوار لیے اُدھر آ نکلا اور پوچھا میرے ہاتھ سے آپ ﷺ کو کون بچا سکتا ہے؟ حضور ﷺ نے جواب دیا میرا اللہ ! دشمن خوف سے کانپنے لگا اور تلوار اس کے ہاتھوں سے گرپڑہی ۔ حضور ﷺ  نے تلوار اُس پر تان کر اُسی کی بات دہرائی ۔ دشمن  نے کہا آ پ ﷺ ہی مجھے بچا سکتے ہیں۔ رسول خدا ﷺ نے فرمایا   " جس اللہ نے مجھے تم سے بچایا وہی تمیں بھی مجھ سے بچانے کی قدرت رکھتا ہے ۔ Once the Holy Prophet ( ﷺ ) was taking a rest under a tree. An enemy with a sword in his hand happened to come there. He asked the Holy prophet ( ﷺ ), “Who can save you from me?” The Holy prophet ( ﷺ ) replied, “My ALLAH!” The enemy began to tremble with fear and the sword fell down from his hand. Raising the sword on him, the Holy Prophet ( ﷺ ) repeated his words. The enemy said, “Only you can save me”. The Prophet of ALLAH ( ﷺ ) said, “ALLAH who saved me from you has the power to save you from me.” 2.ڈاکٹر اقبال ہمارے قومی شاعر ہیں۔ ...