Written by: Prof Qasin Nazar
contact: 0334-8073431
IDIOMS AND PHRASAL VERBS
Sr. no |
Idiom |
Meaning |
Sentence |
1 |
A bad debt |
نا قا بل واپسی قرض |
A bad debt is not
normally paid back. |
2 |
A black sheep |
برا شحص |
He is the black sheep of
this organization . |
3 |
A bone of contention |
فسا د کی جڑ |
Kashmir is a bone of
contention between India and Pakistan. |
4 |
A dark horse |
چھپا رستم |
A dark horse can cause
any upset. |
5 |
Add fuel to fire |
جلتی پر تیل ڈالنا |
His bitter remarks added
fuel to fire. |
6 |
A dead letter |
تر ک شدہ قانون |
Marshal law should be a
dead letter in Pakistan. |
7 |
An axe to grind |
ذاتی فائدہ |
He always has his
personal axe to grind in every matter. |
8 |
At a stone through |
قریب |
My college is at a stone
through from my house. |
9 |
At arm's length |
دور رکھنا |
We should keep bad
friends at arm's
length. |
|
A better half |
جیون ساتھی |
His better half is a nice
lady. |
10 |
At large |
آزاد |
The prisoner is at large. |
11 |
At sixes and sevens |
بے ترتیب |
Everything in the room
was at sixes and sevens. |
12 |
At the eleventh hour |
آخری لمحات |
He reached the college at
the eleventh hour. |
13 |
A narrow escape |
بال با ل بچنا |
He had a narrow escape
from an accident. |
14 |
At home in |
ماہر ہونا |
He is at home in his
subject. |
15 |
A bed of roses |
پھولوںکی سیج |
Life is not a bed of
roses. |
16 |
A bed of thorns |
کانٹوںکی سیج |
Life is a bed of thorns. |
17 |
A casting vote |
فیصلہ کن ووٹ |
The casting vote of the
speaker decided the matte. |
18 |
A fish out of water |
بے چین |
I am like a fish out of
water in these days. |
19 |
A curtain lecture |
بیوی کی جھڑکیاں |
He felt insulted by a
curtain lecture. |
20 |
A far cry |
طویل فاصلہ |
Sialkot is a far cry from
Karachi. |
21 |
A white elephant |
خزانے پر بوجھ |
The car proved a white
elephant for him. |
22 |
A red letter day |
خوشی کا دن |
Eid Milad-ul-Nabi(saw) is the red
letter day for the Muslims. |
23 |
A man of parts |
خوبیوں والا آدمی |
Allama Iqbal was a man of
parts. |
24 |
A hard nut to crack |
مشکل کام |
To end poverty is a hard
nut to crack. |
25 |
A rainy day |
مشکل وقت |
We should save something
for the rainy day. |
26 |
A rolling stone |
نا قابل اعتماد شخص |
A rolling stone gathers
no moss. |
27 |
A sugar daddy |
نوجوانوںکو
تحفہ دینے والا |
She does not like a sugar
daddy man. |
28 |
A rotten egg |
گندا انڈا |
A rotten egg destroys the
others. |
29 |
Above board |
شک سے بالا تر |
Your honesty is above
board. |
30 |
Add insult to injury |
زخموںپر نمک ڈالنا |
His bitter remarks added
insult to injury. |
31 |
An apple of discord |
فساد کی جڑ |
Kashmir is an apple of
discord between Pakistan and India. |
32 |
All in all |
مکمل طور پر |
The Principal is all in
all in the college. |
33 |
An eye wash |
دکھاوا |
Wealth is an eye wash. |
34 |
At daggers drown |
دشمن ہونا |
The two brothers are at
daggers drown. |
35 |
Act for |
کسی کی جگہ کام کرنا |
He is acting for the director. |
36 |
Act upon |
عمل کرنا |
We should act upon the
advice of our parents. |
37 |
Apple pie order |
ترتیب کے ساتھ |
She keeps everything in
apple pie order in her room. |
38 |
Back out |
وعدےسے پھرنا |
He backed out of his
promise at the last moment. |
39 |
Bad blood |
دشمنی |
There is no bad blood
between Pakistan and China. |
40 |
Bag and baggage |
بوریا بسترسمیت |
Get out my house bag and
baggage. |
41 |
Bring about |
وجہ بننا |
His carelessness brought
about his failure. |
42 |
Bring forth |
پیدا کرنا |
The trees bring forth new
leaves in the spring. |
43 |
Bear with |
برداشت کرنا |
Bear with her in her difficult time. |
44 |
Bear out |
تصدیق کرنا |
The report bears out my
hard work. |
45 |
Believe in |
یقین کرنا |
The Muslim believes in one
God. |
46 |
Belong to |
تعلق ہونا |
Who does this watch
belong to? |
47 |
Blow out |
بجھا نا |
The wind blew up the candle. |
48 |
Blow up |
دھماکے سے اڑانا |
They blew up the bridge. |
49 |
Break into |
نقب لگانا |
The house was broken into
by the burglars. |
50 |
Break of f |
توڑنا |
Piece of rock broke off and fell into the
river. |
51 |
Break out |
پھوٹ پڑنا |
Cholera has broken out in
the city. |
52 |
Break up |
منقطع کرنا |
The meeting broke up in
confusion. |
53 |
Bring up |
پرورش کرنا |
She brought up her
children. |
54 |
Burn down |
جلا دینا |
The crowd burnt down the
building. |
55 |
Break through |
نقب لگا نا |
The thieves broke through
the back wall of my house. |
56 |
Beat about the bush |
ادھرادھرکی باتیں کرنا |
Don’t beat about the bush
and come to the point. |
57 |
Birds of a feather |
ہم جنس |
Birds of a feather flock
together. |
58 |
A bolt from the blue |
ناگہانی آفت |
His father’s death was a
bolt from the blue for him. |
59 |
Break down |
خراب ہونا |
The bus broke down on the
road. |
60 |
Bring home |
احساس دلانا |
He brought home to his
student. |
61 |
Bring to book |
جواب طلبی کرنا |
Criminals must be brought
to book. |
62 |
Burning question |
اہم مسلہ |
Corruption
is a burning issue in these days. |
63 |
Bury the hatchet |
دفن کرنا/ختم کرنا |
Let’s bury the hatchet
and be friends again. |
64 |
By hook or by crook |
جائزو نا جائز |
He wants to pass the exam by hook or by crook. |
65 |
Bird’s eye view |
سر سری جائزہ |
We had a birds eye view
of Lahore from Minar-e- Pakistan. |
66 |
Bosom friend |
گہرا دوست |
These two boys are bosom
friends. |
67 |
Blue blood |
اعلی نسب |
He belongs to a blue
blood family. |
68 |
By leaps and bounds |
دن دوگنی رات چوگنی |
Pakistan is making
progress by leaps and bounds. |
69 |
Broken reed |
نا قابل اعتماد |
Qamar is a broken reed man. |
70 |
Burn’s boats |
واپسی کا راستہ ختم کرنا |
Tariq bin Ziyad burnt his
boats. |
71 |
Burn one’s fingures |
نقصان اٹھانا |
You will burn your fingures
by mixing with wrong people. |
72 |
Burn candle at both ends |
فضول خرچی کرنا |
We should not burn the
candle at both ends. |
73 |
By and large |
مجموعی طور پر |
By and large he is a
gentle man. |
74 |
By fits and starts |
بے قائدگی سے |
Pakistan is making
progress by fits starts. |
75 |
By and by |
آہستہ آہستہ |
They became close friends
by and by |
76 |
Call in |
گھر بلانا |
Please call in the doctor
because I am ill. |
77 |
Carry the day |
جیتنا |
Pakistan cricket team
carried the day. |
78 |
Call off |
ملتوی کرنا |
The workers called of the
strike. |
79 |
Carry too far |
برھانا |
Don’t carry your
differences too far. |
80 |
Carry weight |
وزن رکھنا |
Your argument does not
carry weight. |
81 |
Carry on |
جاری رکھنا |
I can’t carry on with him
anymore . |
82 |
Carry out |
تعمیل کرنا |
We should carry out the
advice of our parent. |
83 |
Cast pearls before swine |
بھینس کے آگے بین بجانا |
There is no use to cast
pearls before swine. |
84 |
Cat and dog life |
زلت کی زندگی |
He is leading a cat and dog life after his
marriage. |
85 |
Call in question |
شک کرنا |
Nobody can call his
honesty in question. |
86 |
Call name |
گالیاں دینا |
It is not good habit to
call names of others. |
87 |
Call to mind |
یاد کرنا |
I call to mind the names
of my old students. |
88 |
Catch at straw |
ڈوبتے کو تنکے کا سہارا |
Drowning man catches at a
straw. |
89 |
Cock and bull story |
فرضی کہانی |
She told me a cock and
bull story. |
90 |
Come to blows |
ہاتھا پائی پر اتر آنا |
They exchanged hot words
and then came to blows. |
91 |
Crocodile tears |
جھوٹھے آنسو |
She is shedding crocodile
tears. |
92 |
Cry for the moon |
نا ممکن چیز کی خواہش کرنا |
Don’t cry for the moon
and work hard. |
93 |
Come to grief |
افسردہ |
He has come to grief due
to his misdeed. |
94 |
Close fisted man |
کنجو س |
He is a close fisted man. |
95 |
Come across |
اچانک ملا قات ہونا |
He came across to me
after a long time. |
96 |
Come about |
واقع ہونا |
His accident came about
last evening. |
97 |
Come of |
تعلق ہونا |
He comes of a noble
family. |
98 |
Come by |
ہاتھ لگنا |
She came by her new
house. |
99 |
Come of age |
بالغ ہونا |
She will come of age next
week. |
100 |
Cry over spilt milk |
بے کار پچھتاوا |
It is useless to cry over
spilt milk. |
101 |
Cut a sorry figure |
نقصا ن اٹھانا |
Work hard otherwise you
will have to cut a sorry figure. |
102 |
Desire for |
خواہش کرنا |
He has a strong desire
for money. |
103 |
Die in harness |
کام کرتےکرتے مرنا |
Hakim Mohammad Saeed died
in harness. |
104 |
Differ from |
مختلف |
His habits differ from
that of his brother. |
105 |
Do away with |
ختم کرنا |
We should do away with
our bad habits. |
106 |
Double- faced |
منافق |
Gandhi was a double faced
man. |
107 |
Drawn game |
ہار جیت کے بغیر |
I saw a drawn game
yesterday. |
108 |
To egg on |
اکسانا |
She egged on him to steal the book. |
109 |
End in smoke |
دھویں اڑانا |
His business ended in
smoke. |
110 |
Every inch |
مکمل |
He is sincere every inch
with nation. |
111 |
Child’s play |
بچوںکا کھیل |
To pass B.A. is not
child’s play |
112 |
Eat one’s words |
الفاظ واپس لینا |
He had to eat his own
words. |
113 |
Face the music |
تنقید کا سامنا کرنا |
Work hard otherwise you
will have to face the music. |
114 |
Fair weather friend |
مطلبی دوست |
Fair weather friends
leave in the lurch. |
115 |
Fall in with |
متفق ہونا |
She fell in with my
suggestion at last. |
116 |
Few and far between |
کبھی کبھار |
Soni meets me few and far
between. |
117 |
First and foremost |
سب سے اہم |
The first and foremost duty
of a teacher is to teach. |
118 |
For good |
ہمیشہ کیلئے |
He has left the city for
good. |
119 |
Fall a prey to |
شکار ہونا |
A young man falls an easy
prey to bad habits. |
120 |
Fall out |
جھگڑنا |
The two friends fell out
of each other. |
121 |
Fall in love |
محبت میں گرفتار ہونا |
She fell in love with her
cousin and married him. |
122 |
Find fault with |
نقص نکالنا |
He finds fault with
everyone. |
123 |
Flesh and blood |
رشتہ دار |
My flesh and blood
supported me in my difficult time. |
124 |
Fall away |
بھاگ جانا/علیحدہ ہونا |
Fair weather friend falls away in misery. |
125 |
Fall in |
قطار بنا نا |
The soldiers had fallen
in. |
126 |
Fall through |
نکام ہونا |
Unfortunately the scheme
fell through. |
127 |
Fill in |
مکمل کرناا |
Please fill in this form. |
128 |
Foul play |
غلط کام |
I don’t like foul play in
my life. |
129 |
For want of |
کمی کی وجہ سے |
The project failed for
want of money. |
130 |
French leave |
بغیر اطلاع کے چھٹی |
He has gone on French
leave. |
131 |
Get over |
قابو پانا |
I shall get over my
problem soon. |
132 |
Get rid of |
نجات پانا |
We should get rid of bad
friends. |
133 |
Get through |
کامیا ب ہونا |
He wants to get through
in exams by hook or by crook. |
134 |
Gift of the gab |
تقریر کی قابلیت رکھنا |
Quid- e Azam had the gift
of the gab. |
135 |
Give away |
تقسیم کرنا |
The principal gave away
the prizes. |
136 |
Give in |
ہار مان لینا |
The terrorists gave in at
last. |
137 |
Give oneself airs |
بے جا فخر کرنا |
He gives himself airs on
his father post. |
138 |
Go to the wall |
شکست کھانا |
He went to the wall in
the competition. |
139 |
Gird up one’s lions |
کمر کسنا |
We should always gird up
our lions. |
140 |
Give up the ghost |
مرجانا |
The old man gave up the
ghost at last. |
141 |
Give vent to |
اظہار کرنا |
The old man gave vent to
his sorrow and began to cry. |
142 |
Go hand in hand |
ساتھ ساتھ چلنا |
Good and evil go hand in
hand in life. |
143 |
Go through fire and water |
ہر مشکل کا سا منا کرنا |
I shall go through fire
and water for your sake. |
144 |
Go to the pieces |
خراب ہونا |
His health has gone to
the pieces. |
145 |
Go to the dogs |
تباہ ہونا |
After the death of his
father his business went to the dogs. |
146 |
Get up |
اٹھنا |
I get up early in the
morning. |
147 |
Go away |
چھوڑکرجانا |
Are you going away for
your holiday? |
148 |
Go through |
معائنہ کرنا |
The doctor went through her
case carefully. |
149 |
Hand over |
حوالے کرنا |
He handed over the books
to his friend. |
150 |
Hold on |
انتظار کرنا |
Please hold on for a
moment. |
151 |
Hair-breadth-escape |
بال بال بچنا |
He had a hair breadth
escape from an accident. |
152 |
Hit below the belt |
نا جائز وار کرنا |
It is not good habit to
hit below the belt. |
153 |
Hue and cry |
شور و غوغا |
There was a great hue and
cry in the street. |
154 |
To go back upon ones words |
وعدے سے پھرنا |
Never go back on your
words. |
155 |
Hand in glove with |
شیر و شکر ہونا |
I and my friend are hand
in glove with. |
156 |
Hard and fast |
بہت واضع اور سخت |
No hard and fast rules
are observed in our country. |
157 |
Heart and soul |
دل وجان |
I love my country with
heart and soul. |
158 |
Hit upon |
خیال آنا |
He hit upon the perfect title
for his new book. |
159 |
In black and white |
لکھا ہوا |
Put your contract in
black and white. |
160 |
In consequence of |
نتیجے کے طور پر |
He could not appear in
the exams in consequence of illness. |
161 |
In full swing |
جوبن پر/عروج |
The party was in ful
swing. |
162 |
In cold blood |
سفاکی سے |
The girl was murdered in
cold blood. |
163 |
In the long run |
اخر کار |
Hard work wins in the
long run. |
164 |
In the nick of tome |
عین وقت پر |
He caught the bus in the
nick of time. |
165 |
In a nut shell |
مختصر |
I discuss all topics of this
book in a nut shell. |
166 |
In hot water |
مصیبت میں |
He is in hot awter
because of a big loss. |
167 |
In short |
مختصر |
In short , he worked hard
and succeeded. |
167 |
In teeth of |
کی بجائے |
I shall help you in the
teeth of all opposition. |
168 |
Keep an eye on |
نظر رکھنا |
A teacher keeps an eye on
the naughty students. |
169 |
Keep the wolf from the door |
فاقوںسے بچنا |
The poor man cannot keep
the wolf from the door. |
170 |
Kith and kin |
رشتہ دار |
We should help our poor
kith and kin. |
171 |
Kick up a row |
جھگڑنا |
The player kicked up a
row and left the match. |
172 |
Kick the bucket |
مرجانا |
The old patient kicked
the bucket at lost. |
173 |
Kill two birds with one stone |
ایک تیر سے دو شکار |
Politicians often kill
two birds with one stone. |
174 |
Lame excuses |
جھوٹےبہانے |
Don’t give lame excuses
for your absence. |
175 |
Lay by |
بچا کر رکھنا |
Lay by your money for the
future. |
176 |
Laughing-stock |
مذاق کا نشانہ |
Anwar
Masood’s poetry is not a
laughing stock. |
177 |
Lick the dust |
خاک چٹانا |
Work
hard otherwise you will have to lick the dust. |
178 |
Leave in lurch |
مصیبت میں چھوڑجانا |
Fair weather friends
leave in lurch. |
179 |
Leave no stone unturned |
کوئی کسر اٹھا نہ چھوڑنا |
I left no stone unturned to win first position. |
180 |
Let down |
نیچا دیکھانا |
Don’t try to let him
down. |
181 |
Let in |
اجازت دینا |
They let in the ticket
holders. |
182 |
Look after |
دیکھ بھال کرنا |
She looks after her
children. |
183 |
Look for |
تلاش کرنا |
What are you looking for
in my room? |
184 |
Pick out |
چننا |
Pick out the right option
in this question. |
185 |
Pull down |
گرانا |
Old buildings were pulled
down in city. |
186 |
Put off |
ملتوی کرنا |
I have put off my visit to
Lahore. |
187 |
Put on |
پہننا |
He put on a black coat. |
188 |
Let the cat out of the bag |
راز کھولنا |
He is respected because
he never lets the cat out of the bag. |
189 |
Look forward to |
آگے دیکھنا |
I am looking forward to a
better Pakistan. |
190 |
Make good |
مقصد حاصل کرنا |
Everybody wants to make
good these days. |
191 |
Nip the evil in the bud |
جڑسے ختم کرنا |
We should nip the evil in
the bud. |
192 |
Make clean breast of |
اعتراف کرنا |
The thief made a clean
breast of his crim. |
193 |
Make one’s mark |
نام بنانا |
He has made his Mark as a
teacher. |
194 |
Neck and neck |
برابری پر |
Both the wrestlers fought
neck and neck. |
195 |
Null and void |
کلعدم |
The contract was declared
null and avoid. |
196 |
Off and on |
کبھی کبھار |
He visits me off and on. |
197 |
Now or never |
اب نہی تو کبھی نہی |
It is a matter of now or
never. |
198 |
Off hand |
بغیر تیاری |
He made a speech off hand. |
199 |
On the air |
نشریات |
Our program will be on
the air tomorrow. |
200 |
Once in blue moon |
کبھی کبھار |
He visits me once in blue
moon. |
201 |
Out and out |
پورے کا پورا |
What she said was an out
and out truth. |
202 |
Over head and ear |
سر سے پاوں تک |
He is over head and ears
in difficulties. |
203 |
Pass away |
مر جانا |
Her grandmother passed
away last night. |
204 |
Put the cart before the horse. |
الٹ کام کرنا |
Don’t put the cart before
the horse if you want to succeed. Muhammad Qasim 0334-8073431 |
205 |
Part and parcel |
اہم جز |
Happiness and sorrow are
part and parcel in the life. |
206 |
Pay through the nose |
خمیازہ بھگتنا |
Work hard otherwise you
have to pay through the nose. |
207 |
Play the double game |
دوہرا کھیل کھیلنا |
All Pakistani politicians
play the double game and befool the nation. |
208 |
Play truant |
پڑھائی سے بھاگنا |
I often played truant
from the school. |
209 |
Poke one’s nose |
مداخلت کرنا |
Don’t poke your nose in
my affairs. |
210 |
Pull a long face |
منہ چڑھانا |
He pulled a long face at
my remarks. |
211 |
Rank and file |
عام لوگ |
The rank and file of the
country want peace. |
212 |
Red handed |
رنگے ہاتھ |
The thieves were caught
red handed. |
213 |
Root and branch |
مکمل جڑسے |
This evil system must be
destroyed root and branch. |
214 |
Run after |
تعا قب کرنا |
The police man ran after
the thief. |
215 |
Run away |
بھاگ جانا |
He ran away from Lahore. |
216 |
Send for |
بلانا |
The old man sent for his
sons. |
217 |
Set up |
قائم کرنا |
He set up a new record in
sports. |
218 |
Red tape |
دفتری کاروائی |
Red tape is the root of
bribery in our country. |
219 |
Split hair |
بال کی کھال اتارنا |
He always splits hair
even in small matters. |
220 |
Storm in a tea cup |
معمولی بات پر جھگڑا |
The strike was on the
storm in a tea cup. |
221 |
To the back bone |
پوری طرح |
He is an honest man to
the back boon. |
222 |
Set in motion |
حرکت میںلانا |
They set the machinery in
motion. |
223 |
A jail birds |
عا دی مجرم |
Anwar is a jail bird. |
224 |
Set to work |
کام کا آغاز کرنا |
I will have to set to
work on this project soon. |
225 |
To show the white feather. |
بزدلی دکھانا |
A brave man never shows
the white feather. |
226 |
Small talk
|
گپ شپ |
I wasted my evening in
small talk. |
227 |
Spick and span |
صاف ستھرا |
She keeps her room spick
and span. |
228 |
Take a fancy |
پسند کرنا |
She took a fancy to the
house and bought it. |
229 |
Take in |
دھوکہ دینا |
We should not take in our
friends. |
230 |
Tooth and nail |
پوری طا قت سے |
He fought tooth and nail
against the thieves. |
231 |
Turn a deaf ear to |
توجہ نا کرنا |
A bad student turns a
deaf his ears to his teacher’s advice. |
232 |
Turn turtle |
الٹ جانا |
The bus turned turtle on
the road. |
233 |
Blessing in disguise |
زحمت میں رحمت |
The rain proved blessing
in disguise for the crops. |
234 |
Take ones time |
تسلی سے کام کرنا |
Take your time there is
no hurry in making a decision. |
235 |
Take to heart |
دل پر لگانا |
Don’t take my warning to
heart. |
236 |
Talk shop |
کاروباری گفتگو |
He always talks shop and makes us angry. |
237 |
Tell upon |
برا اثر پڑنا |
The hard work is telling upon
her health. |
238 |
The lion’s share |
بڑا حصہ |
He got the lion’s share from
his father’s property. |
239 |
Through thick and thin |
اچھے اور برے وقت |
She is always with me
through thick and thin. |
240 |
Time and again |
بار بار |
I asked her time and
again not to do that. |
241 |
To be taken aback |
حیران رہ جانا |
She was taken aback by
the fame she got. |
242 |
To be well off |
آسائش میں ہونا |
You do not know when you
are well off. |
243 |
To break the ice |
خاموشی توڑنا |
Who will break the ice in
the class room? |
244 |
To burn the mid night oil |
سخت محنت کرنا |
He is burning mid night
oil to get through in exam. |
245 |
To break the news |
اہم خبر |
He broke the news of his
wife’s death. |
246 |
To call a spade a spade |
صاف صاف بات کرنا |
A brave man can call a
spade a spade. |
247 |
To cast a spell |
جادو کرنا |
Her voice cast a spekk on
me. |
248 |
Take down |
لکھنا |
He always takes down
notes. |
249 |
Take off |
اتارنا |
Please take off your
dirty shoes. |
250 |
Turn down |
مسترد کرنا |
His application was
turned down. |
251 |
Wind up |
ختم کرنا |
The principal wound up
the meeting. |
252 |
Come to light |
روشنی ڈالنا |
Truth will come to light
at last. |
253 |
Go off |
گولی کا چلنا |
The gun went off
suddenly. |
254 |
To look sharp |
جلدی کرنا |
Bring me the book and
look sharp about it. |
255 |
To live from hand to mouth |
بامشکل گزارہ کرنا |
The poor live from hand to mouth . |
256 |
To make amends for |
تلافی کرنا |
Always try to make amends
for your faults. |
257 |
Make up |
پورا کرنا |
Try to make up your loss
in studies. |
258 |
To pocket the insult |
بےعزتی برداشت کرنا |
She cannot pocket the
insult at any case. |
259 |
put by |
بچانا |
He put by some money for
future. |
260 |
Put up with |
گزارا کرنا |
She cant put up with me
any more. |
261 |
To round up |
مختصر جائزہ |
I don’t like to round up
the match. |
262 |
Run out |
ختم ہونا |
The traveler ran out of
water. |
263 |
To see eye to eye |
متفق ہونا |
She does not see eye to
eye with him. |
264 |
See off |
الوداع |
I saw her off at the air
port. |
265 |
Sit on the fence |
فیصلہ نہ کر پانا |
She is still sitting on
the fence about her future. |
266 |
Stand by |
ساتھ دینا |
He always stands by me in
my difficulties. |
267 |
Stand on ceremony |
تکلف کرنا |
She always stands on
ceremony with me. |
268 |
A man of letters |
عالم فاضل |
Allama Iqbal was a man of
letters. |
269 |
Take to task |
تنقید کرنا |
He was taken to take for
his misconduct. |
270 |
Turn over a new leaf |
نیا آغازکرنا |
He has turned over a new
leaf after his marriage. |
271 |
Under a cloud |
مصیبت میں |
Fair weather friends
leave under a cloud. |
272 |
In a fix |
مصیبت میں |
Fair weather friends leave in a fix. |
273 |
A wild goose chase |
بے کا ر |
It is a wild goose chase
to think of success without hard work. |
274 |
Ups and downs |
اتار چڑھاو |
Every business has its
own ups and downs. |
275 |
Aladdin’s lamp |
الہ دین کا چراغ |
Money is Aladdin’s lamp
it can do anything. |
276 |
Alpha and omega |
اول آخر |
I know the alpha and
omega of this business. Muhammad Qasim 0334-8073431 |
Comments
Post a Comment